Proyecto presentado

Voz en off de videos: video corporativo de Milliken

Los videos se han vuelto una de las formas más efectivas de captar a una audiencia en cualquier campo o sector. Una vez que Milliken invirtió en su sincero video corporativo de 1 minuto que resalta su cultura comercial y profunda historia, buscaron una forma rentable de readaptarlo para su amplia audiencia de China.

En tan solo unos días y con unos pocos dólares, transcribimos y tradujimos el guión al chino y grabamos la voz en off prestando especial atención a las transiciones y los tiempos en pantalla. El locutor fue seleccionado cuidadosamente para ajustarse a la voz corporativa de Milliken y fue aprobado entre una variedad de pruebas que habíamos preseleccionado.

Este es el video final: “Una comunidad de innovadores.”

 
  • Virtual Words client: Leo Burnett

  • Virtual Words client: NCR

  • “¡Nuestro intérprete japonés local fue realmente excelente!”

  • Virtual Words client: Comcast

  • Virtual Words client: Eaton Corporation

  • “Virtual Words ha hecho un trabajo increíble con la traducción de nuestros folletos y soportes visuales al español y al ruso.”

  • Virtual Words client: Caritas Internationalis

  • Virtual Words client: Cordis

  •  “Sin dudas, a mi próximo proyecto de traducción lo hará Virtual Words.”

  •  Virtual Words client: Twestival

 

je kunt de viagra kopen nederland beste deal krijgen cialis kopen nederland