Adaptación de la optimización mundial para motores de búsqueda

Si usted ha realizado cualquier tipo de optimización para motores de búsqueda en su sitio web, sabe perfectamente la diferencia entre una "palabra" y una "palabra clave validada". Lo mismo rige para cualquier región del mundo que desee captar, ya sea en Francia, Canadá, España o Venezuela.

Las palabras claves son la base del contenido del sitio web, los anuncios de pago por clic y las páginas de destino. Por lo tanto, no hay lugar para equivocaciones.

Contamos con equipos lingüísticos especializados en la optimización para motores de búsqueda que no solo adaptan culturalmente el contenido. Además, hacen investigaciones locales de palabras claves en los motores de búsqueda más importantes (desde Google hasta Baidu) de los nuevos mercados que usted desee captar.

 

 
  • Virtual Words client: Leo Burnett

  • Virtual Words client: NCR

  • “¡Nuestro intérprete japonés local fue realmente excelente!”

  • Virtual Words client: Comcast

  • Virtual Words client: Eaton Corporation

  • “Virtual Words ha hecho un trabajo increíble con la traducción de nuestros folletos y soportes visuales al español y al ruso.”

  • Virtual Words client: Caritas Internationalis

  • Virtual Words client: Cordis

  •  “Sin dudas, a mi próximo proyecto de traducción lo hará Virtual Words.”

  •  Virtual Words client: Twestival