• Chinese website localization
  • Teletubbies TV voiceover adaptation into French
  • SEO keywords PPC translation adaptation into French German Dutch
  • House TV trailer translation adaptation into French
  • Translation and DTP production into French of Logitech online product brochure
  • Advertisement transcreation cultural adaptation of Fiat M500 brochure

 

COMMUNITY

Amanuens Adds Integrated Human Translation to its Software Localization Platform

Amanuens Selects Virtual Words as its Official Translation Partner

Virtual Words (www.virtual-words.com, @VirtualWords) is pleased to announce it has been selected by the online software localization platform Amanuens (@Amanuens) as its official language translation partner, translating its customers’ software strings into a multitude of languages and a wide variety of industries.
 

Amanuens Software Localization Platform selects Virtual Words as it official translation partner


“Amanuens offers a simple and intuitive alternative to localizing your software, and we are proud to have been chosen as their official translation partner. We look forward to being part of this growing team and making their clients’ software projects a success.” notes Gaëlle Callnin, Virtual Words’ Chief Marketing Officer. Pierre Léonard, the company’s Chief Sales Officer also notes, “We’re very pleased that we can offer our customers this cost-effective, user-frlendly way to localize their software.”

Amanuens is a web-based application that connects directly to your source code repository in a variety of platforms, helping developers and translators work in sync easily and efficiently. Dario Solera, co-founder of Threeplicate, the company behind the Amanuens platform, adds, “This partnership makes ISVs’ lives much easier, providing them with a one-stop solution for all their software localization needs.”

For over a decade, Virtual Words has served clients in Europe, the Americas, Asia and the Pacific Rim with its virtual team of more than 3,000 experts who work in 50 different countries and know 90 languages. Virtual Words provides a full range of services designed to facilitate their clients’ multilingual and multicultural communication on a global scale: written translation and conference interpreting, website and application localization, marketing campaign adaptation, voiceover and subtitling of online videos and feature films, to name a few.

 
  • Virtual Words client: Leo Burnett

  • Virtual Words client: NCR

  • “We were so pleased with our local Japanese interpreter!”

  • Virtual Words client: AngloGold Ashanti

  • “This is the best technical translation my reviewer has ever seen!”

  • Virtual Words client: Comcast

  • Virtual Words client: Eaton Corporation

  • “Virtual Words has done a tremendous job translating our brochures & visuals into Spanish and Russian.”

  • Virtual Words client: Caritas Internationalis

  • Virtual Words client: Cordis

  •  “My next translation project will definitely be with Virtual Words!”

  •  Virtual Words client: Twestival